Ist es nicht sonderbar, daß eine wörtliche Übersetzung fast immer eine schlechte ist?
Und doch läßt sich alles gut übersetzen. Man sieht hieraus, wie viel es sagen will,
eine Sprache ganz verstehen; es heißt, das Volk ganz kennen, das sie spricht.
- Georg Christoph Lichtenberg
Fachgebiete - Schwerpunkte der Übersetzertätigkeit
Recht
insbesondere Gutachten, Stellungnahmen und Verträge in den Bereichen:
Steuerrecht
Gesellschaftsrecht
Umwandlungsrecht
Immobilienrecht
Steuern
insbesondere
Verrechnungspreise
gutachterliche Stellungnahmen
Due Diligence
Wirtschaftsprüfung
Prüfungsberichte
Berichterstattungen zu prüferischen Durchsichten
Unternehmensbewertungsgutachten
S6-Gutachten
Gutachten für Unternehmensumstrukturierungen (Asset Deals, IPOs)
Rechnungslegung nach IAS/IFRS, HGB, IDW RS, US GAAP
Prüfungsberichterstattungen nach IDW PS, ISAs, US GAAS
Unternehmensberichterstattung
Finanzberichte
Nachhaltigkeitsberichte
Geschäftsberichte
Versicherungen
insbesondere Versicherungsbedingungen und -verträge