Ist es nicht sonderbar, daß eine wörtliche Übersetzung fast immer eine schlechte ist?
Und doch läßt sich alles gut übersetzen. Man sieht hieraus, wie viel es sagen will,
eine Sprache ganz verstehen; es heißt, das Volk ganz kennen, das sie spricht.
- Georg Christoph Lichtenberg
Annette Wellmann
Rechtsanwältin
Staatlich geprüfte Übersetzerin
Vom Landgericht Hannover ermächtigte Übersetzerin für die englische
Sprache